,,VIGYÁZAT HOSSZÚ POSZT, ÖSSZETETT MONDANIVALÓ”
című fészes dödögésében, aki a slendriánságnak és az ócskaságnak igen különös elegye.
Tolsztoj Háború és Békéjének hosszával vetekedő elemzése szóra se lenne érdemes, de jelezni szeretném, hogy egy mocskolódó írás az abban jellemezni kívántakon túl elsődlegesen a keszekusza, sorba rendezni szándékozott szavak szerzőjéről állít ki, mint egységnyi Batka esetében is szegénységi bizonyítványt.
Munkásságát kéretlenül is megismerve leszűrhető, hogy írásom hőse Batka-szindrómában szenved. A tünetegyüttes szimptómái Batka Zoltánnál jól körülírhatóak, mert személyspecifikusak.
Ezek tételesen:
1. Napi rendszerességű Orbán-rohamok.
2. Kényszeres kézrángásainak írássá korcsosuló végterméke mentes az újságíráshoz nélkülözhetetlen választékosságtól, emelkedettségtől.
3. Előrehaladott stádiumú állapotát nála a közönségesség, az alpáriság megannyi formája igazolja.
4. Tudálékosságát jelzi, hogy a wikipediából összeollózott példálózásainál még arra sem veszi a fáradtságot, hogy idézett személyneveit helyes formában legyen képes bepötyögni a laptopjába.
Az algériai bokszoló neve a hazai, de a nemzetközi sajtóban is hol Khelif, hol Khalif, hol Helif, de egységnyi Batka ezt is képes tovább torzítani azzal, hogy ő két mondaton belül hol Kalifának, hol meg Khalifának nevezi az amúgy is felemásan megítélt algériai boksz reménységét, akinek nemi hovatartozásáról már annyit írtak a sajtóban, mint az egész olimpiáról összesen.
Ha ez nem lenne elég, egy másik példát is felhoz egységnyi Botka, akarom mondani Bhotka vagy talán Sutka- Bhatka-Kamcsatka.
Az orosz küzdősport ketrecharcos kiválóságának, ALEXANDER EMELIANENKONAK nemes egyszerűséggel ALEXANDR EMAMELIANENKO nevet ad írásában.
Batka elnevezése még nyelvtörönek is durva, de ilyen apróságon most ne akadjunk fel.
Még szerencse, hogy nem MAMELUK JANKÓNAK nevezi az MMA-s, kevert harcművész-legendát!
Ha slendriánságáért adhatna egy kokit a fejére ez a világklasszis, hát Batka kölcsönkérhetné néhai Horn Gyula elhíresült fejdíszét a 8 napon túl gyógyuló fejsérüléséért.
Sutka-Bathka, szolga-fogta Lolka-Bolka!
A fentiekhez, ugye belátja, hogy nincs mit hozzátenni.
Talán annyit mégis, hogy most azonnal leírja százszor helyesen azt, hogy:
ALEXANDER EMELIANENKO
Utána pedig megígéri, hogy a Batka-szindrómáját kezelteteti. A romlás higgye el megállítható, kellő odafigyeléssel, tömörebb, az írástudókhoz méltó fogalmazással, például iróniával, szarkazmussal, a közönségesség batkazotyói, végtelenül stílustalan mélységei helyett.
Aki olvassa, adja át neki! Köszönöm.
Bognár Zsolt /Parabolha/
Kedves Olvasóm!
Amennyiben lehetőséged engedi , segítsd portálunk fennmaradását, mert veszélyben van a mindenszo.hu további működése:
Számlaszám:
Erste bank
11600006-00000000-43559002